[FONT=ذكر] عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
نعم ---------- نيه ---------- ναι
لا ---------- أوخي --------- όχι
شكراً ---------- إفخاريستيس ---------- ευχαριστίες
شكراً جزيلاً ---------- ساس إفخاريستون بارا بولي ---------- σας ευχαριστούν πάρα πολύ
على الرحب و السعة ---------- إيسته إفبروسذيكتوى ---------- είστε ευπρόσδεκτοι
من فضلك ---------- باراكالو ----------- παρακαλώ
عن إذنك ---------- ميه سيخوريتيه ---------- με συγχωρείτε
أهلاً ---------- ياسو ----------- γειάσου
مع السلامة ---------- أديو ---------- αντίο
صباح الخير ---------- إي كاليميرا ---------- η καλημέρα
مساء الخير ---------- كالو فراذي ---------- καλό βράδυ
مساء الخير2 ---------- كالو أبويفما ---------- καλό απόγευμα
ليلة طيبة (تصبح على خير) ---------- كالي نيختا ---------- καλή νύχτα
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
انا لا أفهم ---------- ذين كاتالافينو ---------- Δεν καταλαβαίνω
كيف تقول ذلك بال....؟ ---------- بوس ليتيه أفتو ستا ...؟ ---------- πώς λέτε αυτό στα .......؟
هل تتكلم...؟ ---------- ميلاتيه....؟ ----------Μιλάτε...؟
الانجليزية ---------- أغيليكا ---------- Αγγλικά
الفرنسية ---------- غالليكا ---------- γαλλικά
الألمانية ---------- ييرمانيكا ---------- γερμανικά
الأسبانية ---------- إسبانيكا ---------- ισπανικά
الإيطالية ---------- إيطاليكا ---------- ιταλικά
الصينية ---------- كينيزيكا ---------- κινεζικά
العربية ---------- أرافيكا ---------- αραβικά
التركية ---------- توركيكا ---------- τουρκικά
اليونانية ---------- إللينيكا ---------- ελληνικά
الهندية ---------- إنذيكا ----------ινδικά
العبرية ---------- إفريكا ---------- εβραϊκά
نعم ---------- نيه ---------- ναι
لا ---------- أوخي --------- όχι
شكراً ---------- إفخاريستيس ---------- ευχαριστίες
شكراً جزيلاً ---------- ساس إفخاريستون بارا بولي ---------- σας ευχαριστούν πάρα πολύ
على الرحب و السعة ---------- إيسته إفبروسذيكتوى ---------- είστε ευπρόσδεκτοι
من فضلك ---------- باراكالو ----------- παρακαλώ
عن إذنك ---------- ميه سيخوريتيه ---------- με συγχωρείτε
أهلاً ---------- ياسو ----------- γειάσου
مع السلامة ---------- أديو ---------- αντίο
صباح الخير ---------- إي كاليميرا ---------- η καλημέρα
مساء الخير ---------- كالو فراذي ---------- καλό βράδυ
مساء الخير2 ---------- كالو أبويفما ---------- καλό απόγευμα
ليلة طيبة (تصبح على خير) ---------- كالي نيختا ---------- καλή νύχτα
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
انا لا أفهم ---------- ذين كاتالافينو ---------- Δεν καταλαβαίνω
كيف تقول ذلك بال....؟ ---------- بوس ليتيه أفتو ستا ...؟ ---------- πώς λέτε αυτό στα .......؟
هل تتكلم...؟ ---------- ميلاتيه....؟ ----------Μιλάτε...؟
الانجليزية ---------- أغيليكا ---------- Αγγλικά
الفرنسية ---------- غالليكا ---------- γαλλικά
الألمانية ---------- ييرمانيكا ---------- γερμανικά
الأسبانية ---------- إسبانيكا ---------- ισπανικά
الإيطالية ---------- إيطاليكا ---------- ιταλικά
الصينية ---------- كينيزيكا ---------- κινεζικά
العربية ---------- أرافيكا ---------- αραβικά
التركية ---------- توركيكا ---------- τουρκικά
اليونانية ---------- إللينيكا ---------- ελληνικά
الهندية ---------- إنذيكا ----------ινδικά
العبرية ---------- إفريكا ---------- εβραϊκά
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
أنا ---------- إيغو ---------- εγώ
أنت ---------- إسي ---------- εσύ
أنتم,أنتن ---------- إيسيس ---------- εσείς
هم,هن ---------- أفتوي ---------- αυτοί
هو ---------- أفتوس ---------- αυτός
هى ---------- أفتي ---------- αυτή
نحن ---------- إميس ---------- εμείς
ما إسمك؟ ---------- بيو إينيه تو أونوما ساس؟ ---------- ποιο είναι το όνομά σας؟
إسمى... ---------- تو أونوما مو إينيه ... ---------- Το όνομά μου είναι ....
سررت بمقابلتك ---------- نيكيا يا نا ساس سينانتيسي ---------- Νίκαια για να σας συναντήσει
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
كيف حالك؟ ---------- بوس إيسته؟ ---------- Πώς είστε؟
بخير ---------- أغاثو ---------- Αγαθό
و أنت؟ ---------- كيه إسيس؟ ---------- Και εσείς؟
أنا لست بخير ---------- كاكوس ---------- Κακός
كيف حال دراستك؟ ---------- بوس إينيه إي ميليتي ساس؟ ---------- Πώς είναι η μελέτη σας؟
كيف حال عملك؟ --------- بوس إينيه إي إرغاسيا ساس؟ ---------- Πώς είναι η εργασία σας؟
لا بأس ----------- مي كاكو ---------- Μη κακό
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
لقد تحسن قليلاً ---------- إغينيه ميكرو كاليتيرا ---------- έγινε μικρό καλύτερα
الحمد لله إنه على ما يرام ---------- خاري ستو ثيو , إينيه ليبتو ---------- χάρι στο Θεό , Είναι λεπτό
انا مسرور جداً بأن أراك ---------- إينيه إفتيخيس نا ساس ذو ---------- είμαι ευτυχής να σας δω
كيف حال العائلة؟ ---------- بوس إينيه إي إكوينيا؟ ---------- πώς είναι η οικογένεια؟
كلهم فى البيت بصحة جيدة --------- إينيه ستو سبيتي سيه ميا كالي إييا --------- Είναι στο σπίτι σε μια καλή υγεία
تحياتى الوافرة إلى الوالدة و الوالد ---------- إي خيريتيسموى مو ستو ميتيرا كيه تون بابا ---------- οι χαιρετισμοί μου στο μητέρα και τον μπαμπά
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
زوجة ---------- سيزيوس ---------- Σύζυγος
زوج ---------- سيزيوس ---------- Σύζυγος
إبنه ---------- كوري ---------- Κόρη
إبن ---------- غيوس ---------- Γιος
أخ ---------- أذيلفوس ---------- Αδελφός
أخت ---------- أذيلفي ---------- Αδελφή
أم ---------- ميتيرا ---------- Μητέρα
أب ---------- باتيراس ---------- Πατέρας
عم , خال ---------- ثيوس ---------- Θείος
عمه , خاله ---------- ثيا ---------- Θεία
إبن العم, إبن الخال ---------- كساذيلفوس ---------- Ξάδελφος
صديق ---------- فيلوس ---------- Φίλος
[/FONT] أنا ---------- إيغو ---------- εγώ
أنت ---------- إسي ---------- εσύ
أنتم,أنتن ---------- إيسيس ---------- εσείς
هم,هن ---------- أفتوي ---------- αυτοί
هو ---------- أفتوس ---------- αυτός
هى ---------- أفتي ---------- αυτή
نحن ---------- إميس ---------- εμείς
ما إسمك؟ ---------- بيو إينيه تو أونوما ساس؟ ---------- ποιο είναι το όνομά σας؟
إسمى... ---------- تو أونوما مو إينيه ... ---------- Το όνομά μου είναι ....
سررت بمقابلتك ---------- نيكيا يا نا ساس سينانتيسي ---------- Νίκαια για να σας συναντήσει
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
كيف حالك؟ ---------- بوس إيسته؟ ---------- Πώς είστε؟
بخير ---------- أغاثو ---------- Αγαθό
و أنت؟ ---------- كيه إسيس؟ ---------- Και εσείς؟
أنا لست بخير ---------- كاكوس ---------- Κακός
كيف حال دراستك؟ ---------- بوس إينيه إي ميليتي ساس؟ ---------- Πώς είναι η μελέτη σας؟
كيف حال عملك؟ --------- بوس إينيه إي إرغاسيا ساس؟ ---------- Πώς είναι η εργασία σας؟
لا بأس ----------- مي كاكو ---------- Μη κακό
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
لقد تحسن قليلاً ---------- إغينيه ميكرو كاليتيرا ---------- έγινε μικρό καλύτερα
الحمد لله إنه على ما يرام ---------- خاري ستو ثيو , إينيه ليبتو ---------- χάρι στο Θεό , Είναι λεπτό
انا مسرور جداً بأن أراك ---------- إينيه إفتيخيس نا ساس ذو ---------- είμαι ευτυχής να σας δω
كيف حال العائلة؟ ---------- بوس إينيه إي إكوينيا؟ ---------- πώς είναι η οικογένεια؟
كلهم فى البيت بصحة جيدة --------- إينيه ستو سبيتي سيه ميا كالي إييا --------- Είναι στο σπίτι σε μια καλή υγεία
تحياتى الوافرة إلى الوالدة و الوالد ---------- إي خيريتيسموى مو ستو ميتيرا كيه تون بابا ---------- οι χαιρετισμοί μου στο μητέρα και τον μπαμπά
عربى ----- طريقة النطق ----- المرادف باليونانية
زوجة ---------- سيزيوس ---------- Σύζυγος
زوج ---------- سيزيوس ---------- Σύζυγος
إبنه ---------- كوري ---------- Κόρη
إبن ---------- غيوس ---------- Γιος
أخ ---------- أذيلفوس ---------- Αδελφός
أخت ---------- أذيلفي ---------- Αδελφή
أم ---------- ميتيرا ---------- Μητέρα
أب ---------- باتيراس ---------- Πατέρας
عم , خال ---------- ثيوس ---------- Θείος
عمه , خاله ---------- ثيا ---------- Θεία
إبن العم, إبن الخال ---------- كساذيلفوس ---------- Ξάδελφος
صديق ---------- فيلوس ---------- Φίλος