املي بالله
نائبة المدير العام
اللهجة العامية
[SIZE=+0]
بعض من التعبيرات العامية المستخدمة
في الشارع الامريكي:
انجليزية عامية
Slang Accent
lose the long face
فك التكشيرة
Catchy phrases
افيهات"بمعنى عبارات لافته للإنتباه"
Sleepy head !
يا خم النوم
Do not add salt to my wounds
ما تقلب على المواجع
My ill wishers
عذالي"العذول"الحسود"
A good for nothing person
انسان تافه
You have given us a fright
سيبت مفاصلنا"خوفتنا"
Only a stone’s throw
فركة كعب"مكان قريب"
Well bred
ابن ناس
Knowin in her gut
تعرف في قرارة نفسها
Howling in the moon
يؤذن في مالطة"يصرخ بمكان بعيد"
Off you go
اذهب في ستين داهية
Hold your horse
على مهلك شوية
I got you in the jam
ورطتك
It deserves me right
استاهل كل اللي جرالي
You still have a leg to stand on
لسه لك عين تتكلم؟
Only good people appreciate friendship
العشرة ما تهون الا على أولاد الحرام
Co-artist
اونطجي "نصاب"
You are the acquaintance of the dear ones
انت من ريحة الحبايب
You can tell a book from its cover
الجواب باين من عنوانه
You can bet your bottom dollar
حط في بطنك بطيخة صيفي
Your sins have caught up with you
جالك الموت يا تارك الصلاة
You have come at the right time
حماتك بتحبك "جيت بالوقت المناسب"
You scratch my back and I will
scratch yours
شيلني واشيلك "حك ظهرى وأحك لك ظهرك"
You said it
قلتها بعظمة لسانك
You can not take it with you
الكفن ما له جيوب"مامدفون معك شيء"
Workaholic
مدمن شغل
What a start to the day
يا فتاح يا عليم!
What must be must be
اللي مكتوب على الجبين لازم تشوفه العين
هي الدنيا طارت؟ What is the rush
الحيطان لها ودان Walls have ears
بينفخ في قربة مقطوعة Waste one's breath
The proof of the pudding is in the eating
الميه تكذب الغطاس
There is always a next time
الجايات اكتر من الرايحات
كل عقدة ولها حلال There is always a way
باب النجار مخلع The shoemaker's wife is ill shod
أو صانع الاحذيه زوجته ماعندها حذاء
خير البر عاجله The sooner the better
The spirit is willing but the flesh is week
العين بصيرة واليد قصيرة
المال السايب يعلم السرقةThe hole calls the thief
زيادة الخير خيرين So much the better
[/SIZE]في الشارع الامريكي:
انجليزية عامية
Slang Accent
lose the long face
فك التكشيرة
Catchy phrases
افيهات"بمعنى عبارات لافته للإنتباه"
Sleepy head !
يا خم النوم
Do not add salt to my wounds
ما تقلب على المواجع
My ill wishers
عذالي"العذول"الحسود"
A good for nothing person
انسان تافه
You have given us a fright
سيبت مفاصلنا"خوفتنا"
Only a stone’s throw
فركة كعب"مكان قريب"
Well bred
ابن ناس
Knowin in her gut
تعرف في قرارة نفسها
Howling in the moon
يؤذن في مالطة"يصرخ بمكان بعيد"
Off you go
اذهب في ستين داهية
Hold your horse
على مهلك شوية
I got you in the jam
ورطتك
It deserves me right
استاهل كل اللي جرالي
You still have a leg to stand on
لسه لك عين تتكلم؟
Only good people appreciate friendship
العشرة ما تهون الا على أولاد الحرام
Co-artist
اونطجي "نصاب"
You are the acquaintance of the dear ones
انت من ريحة الحبايب
You can tell a book from its cover
الجواب باين من عنوانه
You can bet your bottom dollar
حط في بطنك بطيخة صيفي
Your sins have caught up with you
جالك الموت يا تارك الصلاة
You have come at the right time
حماتك بتحبك "جيت بالوقت المناسب"
You scratch my back and I will
scratch yours
شيلني واشيلك "حك ظهرى وأحك لك ظهرك"
You said it
قلتها بعظمة لسانك
You can not take it with you
الكفن ما له جيوب"مامدفون معك شيء"
Workaholic
مدمن شغل
What a start to the day
يا فتاح يا عليم!
What must be must be
اللي مكتوب على الجبين لازم تشوفه العين
هي الدنيا طارت؟ What is the rush
الحيطان لها ودان Walls have ears
بينفخ في قربة مقطوعة Waste one's breath
The proof of the pudding is in the eating
الميه تكذب الغطاس
There is always a next time
الجايات اكتر من الرايحات
كل عقدة ولها حلال There is always a way
باب النجار مخلع The shoemaker's wife is ill shod
أو صانع الاحذيه زوجته ماعندها حذاء
خير البر عاجله The sooner the better
The spirit is willing but the flesh is week
العين بصيرة واليد قصيرة
المال السايب يعلم السرقةThe hole calls the thief
زيادة الخير خيرين So much the better