التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة


أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

اقوال ماثورة انجليزية و ما يقابلها بالعربية Be strong enough to face the world each day. كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم Be weak enough

أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:


+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 8 من 8

الموضوع: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

اقوال ماثورة انجليزية و ما يقابلها بالعربية Be strong enough to face the world each day. كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم Be weak enough

  1. #1
    الصورة الرمزية سيد الكلمات
    سيد الكلمات
    سيد الكلمات غير متواجد حالياً

    عـضو متـألـق Array
    تاريخ التسجيل: Dec 2010
    المشاركات: 200
    التقييم: 50
    النوع: Black

    افتراضي أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

    اقوال ماثورة انجليزية و ما يقابلها بالعربية


    Be strong enough to face the world each day.
    كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم

    Be weak enough to know you cannot do everything.
    وكن ضعيف بما يكفي لتعلم أنك لا تقدر أن تعمل كل شئ

    Be generous to those who need your help.
    كن كريما مع أولئك الذين يحتاجون للمساعدة

    Be frugal with what you need yourself.
    وكن مقتصدا فيما تحتاجه لنفسك

    Be wise enough to know that you do not know everything.
    كن حكيما بما يكفي لتعلم انك لا تعلم كل شئ

    Be faithful enough to believe in miracles.
    كن مؤمنا بما يكفي لتصدق بالمعجزات

    Be willing to share your joys.
    كن على استعداد ليشاطرك الآخرين أفراحك

    Be willing to share the sorrows of others.
    وكن على استعداد لتشاطر الآخرين أحزانهم

    Be a ****************** when you see a path others have missed.
    كن قائدا حينما ترى طريقا ضله الآخرون

    Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainty.
    وكن تابعا حينما تتيه في غياهب الشك

    Be the first to congratulate an opponent who succeeds.
    كن الأول تهنئة لخصمك الذي ينجح

    Be the last to criticize a colleague who fails.
    وكن الأخير في نقد (نقد سلبي) زميل فشل

    Be sure where your next step will fall, so that you will not stumble.
    كن متأكدا أين ستكون خطوتك القادمة, كي لا تتعثر

    Be sure of your final destination, in case you are going the wrong way.
    وكن متأكدا من غايتك النهائية, فلعلك تسلك الطريق الخطأ

    Be loving to those who love you.
    كن محبا لأولئك الذين يحبونك

    Be loving to those who do not love you, because they may change.
    وكن محبا لأولئك الذين لا يحبونك أيضا, فقد يتغيرون

    Early to bed and early to rise makes a man
    healthy, wealthy, and wise
    النوم باكراّ والنهوض باكراّ يكسبان المرء صحة وثراء وحكمة

    Cowards die many times before their death
    يموت الجبناء عدة مرات قبل موتهم

    Charity begins at home
    الإحسان يبدأ بالأهل

    Time will soon teach you what you were ignorant of
    ستعلّمك الأيام -أو الوقت- ما كنت تجهله

    Actions speak louder than words
    الأفعال أعلى صوتا من الأقوال

    The stupid neither forgive nor forget; the naive
    forgive and forget; the wise forgive but do not forget."
    الغبي لا يسامح ولا ينسى, والساذج يسامح وينسى, اما الحكيم فإنه يسامح ولكنه لا ينسى

    Quality education is the best investment for your future
    التعليم الممتاز هو أفضل استثمار لمستقبلك

    Advice is ever in want
    لا خاب من استشار

    Actions speak louder than words
    العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

    Add fuel to the fire
    يزيد الطين بلة

    After great effort, he explained that water is water
    وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

    The absent party is not faulty
    لغايب عذره معه

    After black clouds, clear weather
    كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

    Always has been, always will be
    من شبّ على شيء شاب عليه

    A chip of the old block
    هذا الشبل من ذاك الأسد

    Birds of feather flock together
    الطيور على أشكالها تقع

    Do as you would be done
    عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

    Charity begins at home
    الأقربون أولى بالمعروف

    Conciliation is the matter of the law
    الصلح سيد الأحكام

    Cut your coat according to your cloth
    على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

    Easy come, easy go
    ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة

    A creaking gate hangs long
    الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

    Do good and cast it into the sea
    اعمل خير والقه في البحر

    The end justifies the means
    الغاية تبرر الوسيلة

    Every tide has its ebb
    ( لكل سحابة بطانة) لكل جواد كبوة

    A friend in need is a friend indeed
    الصديق وقت الضيق

    No gains without pains
    لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

    To err is human
    كل ابن آدم خطاّء

    Every cloud has a silver lining
    رب ضرة نافعة

    Don’t put your head in the lions mouth
    ا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

    A flash in the pan
    رمية من غير رامي

    It is the end that counts
    إنما العبرة بالنهاية

    A bird is known by its note and a man by his talk
    يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه

    Birds of a feather flock together
    أن الطيور على اشمالها تقع

    Man propose and god disposes
    نحن في التفكير والله في التدبير

    Proverbs are the adornment of speech
    الأمثال زينة الكلام

    A deceitful peace is more harmful than open war.
    سلم خادع شر من حرب مكشوفة

    A disease known is half cured.
    أذا عرف الداء سهل الدواء

    A drowing man will catch at a straw.
    الغريق يتعلق بحبال الهواء

    A friend in need is friend indeed.
    الصديق عند الضيق

    A hungry man is an angry man
    الرجل الجوعان رجل غضبان

    A living dog is better that a dead lion.
    الكلب الحي خير من الاسد الميت

    A secret between more than two is no secret.
    السر بين اكثر من اثنين ليس بسر

    After a test men are honoured or disgraced.
    بعد الأمتحان يكرم المرء او يهان

    A scabby sheep infects a whole flock
    النعجة الجرباء تعدي كل القطيع

    A tree is known by its fruit
    تعرف الشجرة من ثمرها

    A fox is not taken twice in the same snare.
    لايوقع الثعلب في الشرك نفسه مرتين
    ويقابله عند العرب "لا يٌلدغ مؤمن من جحر مرتين"

    As you sow, so will you reap.
    كما تزرع تحصد
    كما تدين تدان" يقابله عند العرب"

    Believe not all that you see nor half what you hear.
    لا تصدق كل ماتراه ولا نصف ماتسمعه

    Diamonds cut diamonds.
    الألماس يقطع الالماس
    يقابله عند العرب "لايفل الحديد الا حديد"

    He who makes no mistakes makes nothing.
    من لا يخطئ لا يفعل شيئاً

    don't cry over anyone who won't cry over you
    لاتبكى على من لا يبكي عليك


    Some people make the world special just by being in it
    بعض الناسيجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها

    Good friends are like stars You don't always see them, but you know they are always there
    الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ، لا تراها دوما ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء


  2. = '
    ';
  3. [2]
    رنون
    رنون غير متواجد حالياً
    من الاعضاء المؤسسين Array


    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    المشاركات: 12,547
    التقييم: 60

    افتراضي رد: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

    Good friends are like stars You don't always see them, but you know they are always there



    Mohammed
    lyrics Distinctive
    Thank you

  4. [3]
    سيد الكلمات
    سيد الكلمات غير متواجد حالياً
    عـضو متـألـق Array


    تاريخ التسجيل: Dec 2010
    المشاركات: 200
    التقييم: 50
    النوع: Black

    افتراضي رد: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

    لك كل الشكر رنوووووون لاضفائك عبق وعطر حروفك في ثناااااااايا صفحتي.

  5. [4]
    املي بالله
    املي بالله غير متواجد حالياً
    نائبة المدير العام Array


    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    المشاركات: 68,020
    التقييم: 1052
    النوع: Red

    افتراضي رد: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:


    Be loving to those who do not love you, because they may change.
    وكن محبا لأولئك الذين لا يحبونك أيضا, فقد يتغيرون


    سيد الكلمات
    رائع في الانتقاء
    سلمت الايادي
    لك ارق تحيتي واعطرها


  6. [5]
    سيد الكلمات
    سيد الكلمات غير متواجد حالياً
    عـضو متـألـق Array


    تاريخ التسجيل: Dec 2010
    المشاركات: 200
    التقييم: 50
    النوع: Black

    افتراضي رد: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

    والأروووووووع والأجمل بحووووورة هو مرورك العطر سيدتي..لك جل تقديري واحترااااماتي.

  7. [6]
    أميرة الأحـلام
    أميرة الأحـلام غير متواجد حالياً
    من الاعضاء المؤسسين Array


    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    المشاركات: 3,229
    التقييم: 61
    النوع: purple

    افتراضي رد: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

    Actions speak louder than words
    الأفعال أعلى صوتا من الأقوال


    أقوال ماثوره منتقاه من الواقع

    سيد الكلمات
    كل الشكر لك لروعة انتقاءك
    لك كل التقدير

  8. [7]
    سيد الكلمات
    سيد الكلمات غير متواجد حالياً
    عـضو متـألـق Array


    تاريخ التسجيل: Dec 2010
    المشاركات: 200
    التقييم: 50
    النوع: Black

    افتراضي رد: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

    الأرووووووووووووووع هو مرورك العطر
    أميرة..لك جل تقديري وعظيم احترااااامي
    ودمت بحفظ الله أميرة.

  9. [8]
    شموخ انثى
    شموخ انثى غير متواجد حالياً
    مشرفة
    قسم اللغات
    Array


    تاريخ التسجيل: Jul 2010
    المشاركات: 266
    التقييم: 50

    افتراضي Re: أقول مأثورة بالانجليزيةومايقابلها بالعربية:

    thanks for this valuable information

+ الرد على الموضوع

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. كنت أقول لزماني
    بواسطة المنسي في المنتدى بوح الخاطر
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 2013-05-02, 02:43 AM
  2. كيف أقول إني بخير ... وباين بقلــــــبي نزيف
    بواسطة خالدالطيب في المنتدى بوح الخاطر
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 2013-03-02, 05:34 PM
  3. كيف أقول وأسأل ربي, كيف أقول حين أسأل ربي
    بواسطة المنسي في المنتدى القسم الاسلامي .احاديث.فقه.صوتيات اسلامية
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 2013-02-19, 05:37 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي موقع تو عرب ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ( و يتحمل كاتبها مسؤولية النشر )