التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة


حِكَم وأمثال شعبية أنجليزية ومرادفها في لغتنا العربية

الـسـلام عـلـيـكـم ورحـمـة الله وبـركـاتـه أحبائي أعضاء المنتدى الكرام سأستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر الـ Proverbs أو الحِكَم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية

حِكَم وأمثال شعبية أنجليزية ومرادفها في لغتنا العربية


+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: حِكَم وأمثال شعبية أنجليزية ومرادفها في لغتنا العربية

الـسـلام عـلـيـكـم ورحـمـة الله وبـركـاتـه أحبائي أعضاء المنتدى الكرام سأستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر الـ Proverbs أو الحِكَم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية

  1. #1
    الصورة الرمزية ياسر المنياوى
    ياسر المنياوى
    ياسر المنياوى غير متواجد حالياً

    شخصية هامة Array
    تاريخ التسجيل: May 2010
    المشاركات: 12,774
    التقييم: 70
    النوع: Black

    افتراضي حِكَم وأمثال شعبية أنجليزية ومرادفها في لغتنا العربية


    الـسـلام عـلـيـكـم ورحـمـة الله وبـركـاتـه

    أحبائي أعضاء المنتدى الكرام

    سأستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر الـ Proverbs أو الحِكَم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية ومرادفها في لغتنا العربية

    وللأمانة الموضوع منقول المصدر بالأسفل ولكن بعد الإضافة والتعديل والتنسيق ...
    وأتمنى لكم الإفادة



    A bad Workman Blames His Tools
    العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)


    A bird in the hand worth ten in the bush
    عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره


    A burnt child dreads fire
    الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من الشُربه ينفخ فى الزبادى)


    A cat has nine lives
    القطط بسبعة أرواح


    A cock crows on his own dunghill
    على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)


    A drowning man will clutch a straw
    الغرقان يتعلق بقشه


    A friend in need is a friend indeed
    الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)




    A guilty conscience needs no accuser
    الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ


    A hungry man is an angry man
    الرجل الجوعان رجل غضبان


    A jack-of-all trades master of none
    صاحب بالين كذاب


    A little knowledge is a dangerous thing
    المعرفه القليله شىء خطير


    A living dog is better than a dead lion
    كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال اللئيم)


    A man can do no more than he can
    لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع فأمر بالمستطاع)


    A man can not serve two masters
    لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)


    A man is known by the company he keeps
    انما يعرف المرء بأقرانه


    A man's house is his castle
    بيت الرجل قلعته


    A penny saved is a penny gained
    درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم الأسود)


    A secret between more than two is not secret
    السر بين أكثر من اثنين ليس سر


    A soft answer turneth a way wrath
    الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)


    A stitch in time saves nine
    الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع


    A tree is known by it's fruit
    انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)


    A word to a wise is enough
    حسبُ الحكيم كلمه


    Absence makes the heart grow fonder
    الغياب يزيد القلب لهيباً


    Actions speak louder than words
    صوت الأفعال يعلو على الكلام


    All is not gold that glitters
    ليس كل ما يلمع ذهبا


    All is well that ends well
    كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد


    Any port in a storm
    أى مأوى عندما تأتى العاصفه


    As you sow, so will you reap
    كما تزرع تحصد


    a fox is not taken twice in the same snare
    لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن مرتين)



  2. = '
    ';
  3. [2]
    أميرة الأحـلام
    أميرة الأحـلام غير متواجد حالياً
    من الاعضاء المؤسسين Array


    تاريخ التسجيل: Feb 2010
    المشاركات: 3,229
    التقييم: 61
    النوع: purple

    افتراضي رد: حِكَم وأمثال شعبية أنجليزية ومرادفها في لغتنا العربية


    All is not gold that glitters
    ليس كل ما يلمع ذهبا
    ياسر المنياوى

    Thank you all
    Greetings

  4. [3]
    ياسر المنياوى
    ياسر المنياوى غير متواجد حالياً
    شخصية هامة Array


    تاريخ التسجيل: May 2010
    المشاركات: 12,774
    التقييم: 70
    النوع: Black

    افتراضي رد: حِكَم وأمثال شعبية أنجليزية ومرادفها في لغتنا العربية

    NAGLA
    You are wonderful and you look for thematic is creativity itself
    I am pleased and honored Mrourk Alhaar Wardak and Kelmaatk Aloroua
    The heroine executed aromatic

+ الرد على الموضوع

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. دليل المعلم لغتنا العربية للصف الثاني منهاج الاردن
    بواسطة اميرة الشمال البعيد في المنتدى مناهج الطلاب و الجامعين العرب
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2016-03-24, 08:24 PM
  2. دليل المعلم لغتنا العربية للصف الثالث منهاج الاردن
    بواسطة اميرة الشمال البعيد في المنتدى مناهج الطلاب و الجامعين العرب
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2016-03-24, 07:16 PM
  3. الأرنب الملون نص قصصي من كتاب العربية لغتنا للصف الثاني
    بواسطة سـ مـ اا يـ ل في المنتدى مناهج عرب 48
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 2013-11-16, 02:21 PM
  4. الهمزة في لغتنا العربية
    بواسطة سيد الكلمات في المنتدى مناهج الطلاب و الجامعين العرب
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 2011-01-13, 06:45 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي موقع تو عرب ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ( و يتحمل كاتبها مسؤولية النشر )