التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة

التحاضير الحديثة


قصة انجليزية مترجمة

قصة انجليزية مترجمة خرجت إمرأه من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلةوكانوا جالسين في فناء منزلها.. لم تعرفهم .. وقالت لا أظنني أعرفكم ولكن لابد

قصة انجليزية مترجمة


+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: قصة انجليزية مترجمة

قصة انجليزية مترجمة خرجت إمرأه من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلةوكانوا جالسين في فناء منزلها.. لم تعرفهم .. وقالت لا أظنني أعرفكم ولكن لابد

  1. #1
    الصورة الرمزية ياسر المنياوى
    ياسر المنياوى
    ياسر المنياوى غير متواجد حالياً

    شخصية هامة Array
    تاريخ التسجيل: May 2010
    المشاركات: 12,774
    التقييم: 70
    النوع: Black

    افتراضي قصة انجليزية مترجمة

    قصة انجليزية مترجمة






    خرجت إمرأه من منزلها فرأت ثلاثة شيوخ لهم لحى بيضاء طويلةوكانوا

    جالسين في فناء منزلها.. لم تعرفهم .. وقالت لا أظنني أعرفكم ولكن
    لابد أنكم جوعي ! أرجوكم تفضلوا بالدخول لتأكلوا.


    A woman came out of her house and saw three old men with long
    white beards sitting in her front yard. She did not recognize
    them. She said "I don't think I know you, but you must be hungry.
    Please come in and have something to eat."



    سألوها: هل رب البيت موجود؟
    Is the man of the house in home?" they asked .




    فأجابت :لا، إنه بالخارج.
    " No", she replied. "He's out ."


    فردوا: إذن لا يمكننا الدخول.
    "Then we cannot come in", they replied .


    وفيالمساء وعندما عاد زوجها أخبرته بما حصل.
    In the evening when her husband came home, she told him what had
    happened


    قال لها :إذهبي اليهم واطلبيمنهم أن يدخلوا!
    "Go tell them I am in home and invite them in."
    فخرجت المرأة و طلبت إليهم أن يدخلوا.
    The woman went out and invited the men in ..


    فردوا: نحن لا ندخل المنزل مجتمعين.
    "We do not go into a House together!" they replied .


    سألتهم : ولماذا؟
    "Why is that?" she asked .


    فأوضح لها أحدهم قائلا: هذا اسمه (الثروة) وهو يومئ نحو أحدأصدقائه،
    وهذا (النجاح) وهو يومئ نحو الآخر وأنا (المحبة)، وأكمل قائلا: والآن
    ادخلي وتناقشي مع زوجك من منا تريدان أن يدخل منزلكم !
    One of the old men explained : "His name is Wealth," he said as
    pointing to one of his friends, and said, pointing to another one
    , "He is Success, and I am Love ." Then he added, "Now go in and
    discuss with your husband which one of us you want in your home .."


    دخلت المرأة وأخبرت زوجها ما قيل. فغمرت السعادة زوجها وقال: ياله من

    شئ حسن،وطالما كان الأمر على هذا النحو فلندعوا (الثروة) !. دعيه
    يدخل و يملئ منزلنابالثراء!
    The woman went in and told her husband what was said. Her husband
    was overjoyed . "How nice!" he said . "Since that is the case, let
    us invite Wealth. Let him come and fill our home with wealth !"



    فخالفتهزوجته قائلة: عزيزي، لم لا ندعو (النجاح)؟
    His wife disagreed . "My dear, why don't we invite Success?"



    كل ذلك كان على مسمع من زوجة ابنهم وهي فيأحد زوايا المنزل
    .. فأسرعت باقتراحها قائلة: أليس من الأجدر أن ندعوا
    (المحبة)؟ فمنزلنا حينها سيمتلئ بالحب!
    Their daughterinlaw was listening from the other corner of the
    house. She jumped in with her own suggestion : "Would it not be
    better to invite Love? فقال الزوج: دعونا نأخذ بنصيحة زوجة ابننا!
    "Let us heed/follow our daughterinlaw' s advice," said the
    husband to his wife !



    اخرجيوادعي (المحبة) ليحل ضيفا علينا!
    "Go out and invite Love to be our guest."



    خرجت المرأة وسألت الشيوخ الثلاثة: أيكم (المحبة)؟ أرجو أنيتفضل
    بالدخول ليكون ضيفنا
    The woman went out and asked the three old men , "Which one of
    you is Love? Please come in and be our guest ."



    نهض (المحبة) وبدأ بالمشي نحو المنزل .. فنهض الإثنان الآخران وتبعاه
    !. وهي مندهشة, سألت المرأة كلا من (الثروة) و(النجاح) قائلة: لقد
    دعوت (المحبة) فقط ، فلماذا تدخلان معه؟
    Love got up and started walking toward the house. The other two
    also got up and followed him. Surprised, the lady asked Wealth and
    Succes "I only invited Love ; Why are you coming in?"Our home will then be filled with love ." فرد الشيخان: لو كنت دعوت (الثروة) أو (النجاح) لظل الإثنان الباقيان
    خارجاً،ولكن كونك دعوت (المحبة) فأينما يذهب نذهب معه .. أينما توجد
    المحبة، يوجدالثراء والنجاح.!
    The old men replied together : "If you had invited Wealth or
    Success, the other two of us would've stayed out, but since you
    invited Love, wherever He goes, we go with him. Wherever there is
    Love, there is also Wealth and Success."



  2. = '
    ';
  3. [2]
    kenzy*
    kenzy* غير متواجد حالياً
    كبار الكتاب Array


    تاريخ التسجيل: Apr 2010
    المشاركات: 8,536
    التقييم: 50
    النوع: Orchid

    افتراضي رد: قصة انجليزية مترجمة

    ياااااسر يسلمووو قصة رائعة

  4. [3]
    Dream
    ضيف

    افتراضي رد: قصة انجليزية مترجمة

    ياسر

    شكراً على القصة

    بانتظار كل جديد

    اطيب المنى

  5. [4]
    ياسر المنياوى
    ياسر المنياوى غير متواجد حالياً
    شخصية هامة Array


    تاريخ التسجيل: May 2010
    المشاركات: 12,774
    التقييم: 70
    النوع: Black

    افتراضي رد: قصة انجليزية مترجمة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kenzy مشاهدة المشاركة
    ياااااسر يسلمووو قصة رائعة


    كل الشكر لروعة مرورك الجميل

    يا كنزى

    شكراااااااااااااااااااا

  6. [5]
    ياسر المنياوى
    ياسر المنياوى غير متواجد حالياً
    شخصية هامة Array


    تاريخ التسجيل: May 2010
    المشاركات: 12,774
    التقييم: 70
    النوع: Black

    افتراضي رد: قصة انجليزية مترجمة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة guest مشاهدة المشاركة
    ياسر

    شكراً على القصة

    بانتظار كل جديد

    اطيب المنى
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة guest مشاهدة المشاركة


    جست

    شكرااا
    على المرور
    والنقل

    وكل عام وانت بخير

+ الرد على الموضوع

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. قصيدة فارسية مترجمة
    بواسطة ايفےـلےـين في المنتدى لغات العالم
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 2013-10-16, 03:15 PM
  2. مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 2013-02-26, 01:01 AM
  3. عبارات أسلامية مترجمة
    بواسطة سـ مـ اا يـ ل في المنتدى لغات العالم
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 2012-02-04, 03:38 PM
  4. قص انجليزية مترجمة
    بواسطة عازفة الأمل في المنتدى لغات العالم
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 2011-08-28, 02:24 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي موقع تو عرب ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ( و يتحمل كاتبها مسؤولية النشر )